Word’s Worth

There is book White Over Black that explains how in English as a result of colonialism and enslavement “black” ceased to be merely a hue, but a marker for inferior and social disadvantage, objectifying whatever it was attached to verbally AS such. It did it to people and “things” in fact, turning people into “things.” It became defined via alterity, opposition meaning not “white” or furtherest from it. As “black” was imbued with absence and negativity “white” was being imbued with the reverse qualities of purity, cleanliness, beauty, and so on. To wit “angels food cake” and “devil’s food cake.”


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s